vrijdag 24 oktober 2014

High school student Amélie vertelt haar eerste indrukken over haar nieuwe leven in Canada


Goeiedag Goeiedag ! 
Mijn naam is Améllie, ik ben 17 jaar en zit ondertussen al één maand in Canada. Ik ben afkomstig van Frankrijk en ben voor 10 maanden naar Canada vertrokken voor verschillende redenen, waaronder het Engels en de smaak van avontuur ;)

Ik woon in de regio van Alberta, een mooi deel van Canada vol heuvels, prachtige bergen, J'habite dans la région de l'Alberta, une jolie partie du Canada remplie de collines, de magnifiques montagnes, ongelooflijke landschappen en schattige dorpjes met glimlachende mensen.

Ik zit niet in een grote stad... Dit is omwille van één welbepaalde reden, ik wilde neit het stadsleven ontdekken maar het leven van de typische Canadese inwoners. En ik ben absoluut niet teleurgesteld! Ik ga naar een middelbare school in mijn klein dorp, Strathmore High Schools en ik zit in het laatste jaar « grade 12 ».


De lessen zijn volledig anders dan in Frankrijk. School begint bijvoorbeeld veel later dan in Frankrijk. De lessen starten hier om 8.40u en ik eindig om 15.40u. De Canadesen zijn ook supersportief ! Het kost wel wat tijd om de sporten en hun benaming te leren kennen. Zo noemen Canadesen voetbal “soccer” en wat wij “rugby” noemen, noemen zij “football”.

Ik zit in een gastgezin die zeer vriendelijk zijn tegen mij.  Het gezin bestaat uti de ouders en hun twee dochters, een van 19 jaar die niet meer thuis woont en eentje van 13 jaar die mijn “little sister” geworden is. En ze hebben twee grote katten, Kovu en Chuck!


Ik moet nu vertrekken, maar ik zal jullie zeker op de hoogte houden van min reis en foto’s doorsturen van mijn avonturen. 

dinsdag 21 oktober 2014

Long Term Students : Martin vindt na 2 maanden high school in de Verenigde Staten zijn evenwicht terug


Hallo!
Binnen 2 dagen is het twee maand geleden dat ik hier ben aangekomen. Ik begin stilletjes aan te wennen aan mijn Amerikaanse leven, dat zo verschillend is.  Ik ben nog steeds zeer gepassioneerd door min school die een essentiele rol in deze ervaring speelt. Ik hou ervazn om er tijd door te brengen, zelf tijdens de lessen. De lessen zijn niet saai, zoals in België, de leerkrachten doen er alles voor zodat we ons goed zouden voelen.
Het weer begint stilaan frisser te worden, we voelen de winter zachtjes aankomen. Halloween komt eraan en dat is een zeer belangrijk feest hier. Zogoed als alle leerlingen vieren dat hier zeer uitgebreid, in tegenstelling tot België.
Aangezien ik weinig tijd heb, zal ik proberen om mijn twee eerste maanden een beetje gedetaileerder te vertellen. Ik ben dit weekend naar “Six flags” geweest, hét Amerikaanse attractiepark.


Twee weken geleden heb ik « Homecomming » meegemaakt, een belangrijk evenement voor amerikaanse leerlingen. Ik had het nooit eerder gezien en het was erg fijn. Ik moest een partner kiezen om deze avond helemaal op z’n amerikaans te beleven. Tegen 18h hebben we foto’s genomen, daarna zijn we naar een restaurant gegaan en tot slot was het een dansfeest.

Ik weet niet of ik het al gezegd heb, maar ik volg franse lessen. Deze focussen zich op de basis (alfabet, nummers, enkele basiswoordenschat,…). Ik zit tussen de leerlingen en de assistent van de prof, maar eerlijk gezegd raad ik niemand aan om zijn eigen taal te volgen in het buitenland. In het begin vond ik het geniaal, het was zeer grappig. Maar na 2 weken werd het vervelend en  ik besefte vrij snel dat ik deze les niet hoefde te volgen.

Ik raad het ook zeker aan om een sport te beoefenen in je school. Ik ben ingeschreven in het voelbalteam van de school, het is zeer cool. Ze zijn zeer competitief en trainnen elke dag vanaf zondag.

Ondanks de afstand met al mijn geliefde, mis ik hen niet zo hard.
Ik kijk er naar uit om mijn jaar verder te zetten J


maandag 13 oktober 2014

Stage in Dublin : Mélanie vertelt jullie haar unieke ervaring


 Waarom heb ik een stage gedaan?

Deze stage was eigenlijk een deel van mijn studies. Ik studeer momenteel Engels en Duits aan de universiteit van Parijs en elk jaar wil de school dat we een stage doen tijdens de zomer. Op deze manier krijgen we de kans om onze taalvaardigheid te verbeteren en een glimps op te vangen van de professionele wereld. Maar hier is het belangrijkste: soms (en vooral wanneer je student bent) is het erg moeilijk om een buitenlandse stageplaats te vinden, vooral in Engels sprekende landen. Ik heb meerdere buitenlandse stages gedaan en ik weet dus hoe moeilijk het is om de juiste stageplaats te vinden in een ander land.
Ik ben altijd al gefacineerd geweest door Ierland, het Emerald eiland met zijn groene landschappen en zijn folklore. Bijgevolg besliste ik om een taalprogramma met easy languages te boeken om mijn zoektocht naar een stageplaats gemakkelijker te maken. En ik was niet teleurgesteld: het is waarschijnlijk de beste stage die ik tot noe toe al heb gedaan.


Dublin en Ierland: bezienswaardigheden

Ik ben dus voor twee maanden naar Dublin gegaan. Ik heb deze stad gekozen eerst en vooral omwille van haar literataire erfenis: Dublin was recent aangewezen als “UNESCO City of Literature”. Ontmoet Dublins bekende zonen: James Joyce, Oscar Wilde, Bram Stoker etc.
Doorheen het jaar heb je de mogelijkheid om deel te nemen aan verschillende literaire festivals, de meest bekende is waarschijnlijk Bloomsday op 16 juni. Dit festival laat je de voetstappen van Leopold Bloom volgen, het hoofdpersonage van Joyce’s meesterwerk Ulysses. Ik had persoonlijk de kans om in Dublin te zijn voor dit evenement en ik kan je alleen maar adviseren om hieraan deel te nemen.

We kunnen niet over Dublin praten zonder haar bekende Temple Bar gebied te vernoemen. Je kan er ontspannen en een pint Guinness drinken terwijl jke naar Ierse muziek luistert. Het is misschien een beetje duur, maar deze omgeving verzamelt de meeste Ierse pubs van Dublin. In dit deel van de stad zal je ook enkele prachtige vintage- en muziekwinkels terugvinden.

Na een tijdje in Temple bar te hebben gespendeerd, kan je ook het Guinness Storehouse of de Old Jameson Distillery bezoeken en ontdekken hoe de Ierse whisky en bieren gemaakt worden. Dan, als je er zin in hebt, kan je ook de namiddag doorbrengen in de musea van de stad. Het beste museum dat ik je kan aanraden is waarschijnlijk het National Museum of Ireland (toegangsprijs). En vergeet zeker niet om naar Kilmainham Gao te gaan, Ierlands meest bekende gevangenis, wat nu een museum is geworden.




Tot slot, als laatste tip: Dublin is geweldig maar blijf niet alleen maar in de stad, pak je spullen en ontdek het hele eiland. Vele bedrijven organiseren dagtrips rond Ierland en de bekendste plekken.  




Mijn stage ervaring

Ik heb 2 maanden stage gelopen in Ierland en ik ben zeer tevreden met de opvolging van Easy Languages. Het team was er voor mij zowel voor, tijdens als na mijn stage en ze waren altijd klaar om me te helpen met mijn vragen. Ze hebben voor alles gezorgd (administratieve en praktische dingen) en ik voelde me volledig op mijn gemak tijdens mijn verblijf. Ik had ook een accommodatie in een residentie geboekt en alles is vlot verlopen. Mijn residentie was erg dicht bij het stadscentrum (misschien 10 minuten te voet) en ik had de kans om veel mensen te ontmoeten van uit de hele wereld.

Engelse vaardigheden

Een stage lopen in een engelstalig land is een goede manier om je engels te verbeteren. Sommigen zullen in het begin misschien wat verwart zijn met het Ierse accent, maar panikeer niet meteen! Je zal er snel aan wennen en zelfs enkele lokale uitdrukkingen oppikken. Ik voel me echt meer op mijn gemak in het Engels nu, vooral wanneer ik zelf moet spreken voor mensen. Zoals ik al eerder zei: een ervaring in het buitenland is sowieso een troef voor op je cv!

Zin om je droomstage te vinden in Ierland? Ontdek onze stageprogramma's in Dublin en al onze andere stageprogramma's in het buitenland. http://taalreizen.com/taalcursus/onze-programmas/stages_c212


vrijdag 3 oktober 2014

Verhaal van Cristina in Normandië (Rouen) 

Waarom heb je ervoor gekozen om Franse lessen te volgen in Normandië?
Ik heb voor Normandië gekozen omdat ik na mijn taalreis op vakantie vertrok naar Spanje en Normandië lag op de weg. 
Je bent voor twee weken weggegaan. Was dit voldoende tijd, te kort of te lang? Waarom?
Het is nooit voldoende denk ik. Als ik meer tijd had, dan was ik zeker nog een maand gebleven. Volgens mij is twee weken een beetje kort.
Wat vond je van de school (lessen, professor, personeel ?)
Ik ben in het algemeen zeer tevreden met het onderwijs dat ik gekregen heb in de franse school in Normandië. De lessen waren zeer praktisch met discussies over actuele onderwerpen in Frankrijk. Dit gaf mij de kans om meer te leren ovzer de franse cultuur en om mijn vocabulaire te vergroten.  Ik heb lessen gehad van verschillende professoren,  maar ze waren allemaal zeer professioneel en in staat om dynamische lessen te geven. Het personeel was zeer sympathiek en vriendelijk en de hele tijd beschikbaar om oplossingen te bieden voor problemen.  
De school organiseerde elke namiddag gratis aanvullende activiteiten. Er waren cinema- en theatervoorstellingen, grammaire atteliers,… Ik heb helaas niet de mogelijkheid gehad om van alle activiteiten te kunnen genieten omdat ik ook toeristische uitstappen heb gemaakt.
Heb je het gevoel dat je vooruitgang hebt geboekt op taalvlak?
Ja, ik ben er zeker van dat ik vooruitgang heb geboekt. Meer zelfs, ik heb nu de gewoonte om de franse kranten te lezen en ik ben meer geïnteresseerd in de franse cultuur dan voordien.

Je verbleef  tijdens je taalreis in een gastgezin.  Hoe was dit ?
Het was eigenlijk een gastvrouw. Ik was zeer gelukkig want ze was echt fantastisch. Zeer sympathiek, vriendelijk en zelfs grappig. Ik deelde het huis met een Braziliaans en een Zwitsers meisje. Dit heeft me de mogelijkheid gegeven om ook andere culturen te ontdekken, naast de franse.



Welke plaats raad je aan aan diegene die, net als jou, willen vertekken naar Rouen ?
Het centrum van Rouen is zeer mooi en levend. Het is de moeite waard om er te wandelen en de straten te ontdekken. De kathedraal is heel indrukwekkend en tijdens de zomer is er een prachtig lichtspektakel. Rouen ligt ook niet ver van parijs, het is gemakkelijk met de trein bereikbaar.
Normandie biedt eveneens de kans om de geschiedenis van de slag te bezoeken. Niet ver van deze plek vind je de stad Etretat met verbazingwekkende kliffen. Je moet zeker ook de stad Caen en het kleine dorpje Honfleur bezoeken.
Heb je een grappige anekdote die je ons kan vertellen ?
Ik denk dat mijn verblijf te kort was om ongewone anekdotes te vertellen, maar ik heb me zeker geamuseerd met mijn ervaring op de fiets met het Brassiliaans meisje die in hetzelfde gastgezin woonde, wanneer we na de lessen terugkeerden naar huis door het centrum.
Een tip of goede raad die je kan geven aan diegenen die er ook aan denken om een onderdompeling in het buitenland te doen?
Mijn raad is om volledig open te staan tegenover andere culturen. Het is niet alleen maar een talencursus. Het is veel meer. Je moet je bevrijden van jezelf en anderen ontdekken.
Wat vond je van de service van Easy Languages ?
Ik ben erg tevreden over de service die Easy Languages me heeft gegeven. Ze hebben me alle informatie gegeven die ik vroeg en het contact was altijd zeer professioneel.  

Wil je ook graag een taalreis volgen in Frankrijk? Bekijk onze programma's en schrijf je in! http://taalreizen.com/taalcursus/frans-leren-in-rouen-frankrijk_a230


maandag 15 september 2014

Britse stereotypes



Ik ben ervan overtuigd dat jullie allemaal wel een beeld hebben van een ‘typische Brit’: Een beleefde man van middelbare leeftijd met een bolhoed, een kopje thee en een kopie van de Daily Telegraph in zijn handen. Maar in welke mate kloppen deze stereotypen eigenlijk? Hieronder vind je een kort overzicht van enkele stereotiepen die onder de loep worden genomen, fact or myth? 

1.       Britten zijn verzot op thee: fact



Vele Britten houden van een kopje thee (of 10) per dag. Zo consumeert de gemiddelde Brit 2.3 kg thee per jaar. Ze nemen dan ook regelmatig theepauzes ipv koffiepauzes. ‘Afternoon tea’ is hét moment van de dag waar vele britten naar uitkijken. 

2.       Britten hebben een ‘stiff upper lip’: Myth



Deze misvatting is afkomstig van het Victoriaans tijdperk waarin het ongepast was om je emoties te tonen. Deze dagen is het echter gezond om je verdriet te tonen, kijk maar naar de publieke uiting van emotie bij de dood van prinsess Diana. De stijve bovenlip is niet meer toepasbaar op de Britse cultuur, tel maar eens het aantal tranen dat er gevloeid worden tijdens de populaire televisieshows als X factor. 

3.       Britten  houden ervan om in een rij staan: fact


Dit is een Brits stereotype dat zeker waar is en daar zijn de Britten trots op. Als ‘in een rij staan’ een olympische sport was, dan zou groot Brittannie met goud, zilver en brons naar huis gaan. Britten gaan immers automatisch beleefd in een rij staan bij bushaltes, vlieghavens, winkels en zelfs in cafés.

4.       Alle britten dragen een bolhoed: myth




Britten dragen echt niet elke dag een bolhoed, enkel op special gelegenheden. Je zal het misschien niet geloven, maar Britten dragen ook wel eens gewone jeans! 

5.       Britten hebben slechte tanden: myth



Geen idee waar deze vandaan komt. Mondhygiene is in het Verenigd Koninkrijk even goed als in andere ontwikkelde landen. Het is wel zo dat sommige Britse culturele iconen heel ‘ongewone’ tanden hebben. 
6.       Britten praten altijd over het weer: fact

Er zit zeker een element van waarheid in dit stereotype. Je moet alleen maar eens kijken naar het Brits weer en je begrijpt meteen waarom. Stel je voor dat je in Californië woont, dan zou je het al snel beu geraken om over het weer te praten, omdat de zon altijd schijnt en je weet altijd wat je de volgende dag kan verwachten: meer van hetzelfde. In het Verenigd Koninkrijk daarentegen verandert het weer constant. Er is nooit een saai moment wat het Brits weer betreft en dat is waarom ze er zo graag over praten. Bovendien is het weer de ideale gespreksstarter voor smalltalk met vreemden.

7.       Britten spelen elke dag cricket: myth



Cirkcet is erg groot in Engeland, maar als je terugdenkt aan het Brits weer dat zonet werd besproken, dan besef je al snel dat het Verenigd Koninkrijk niet echt het klimaat heeft voor een zomersport. Britten spelen dus zeker niet elke dag cricket.


8.       Britten hebben allemaal  een nanny in huis: myth





Als kind was je misschien jaloers op het idee dat elk Brits kind is opgegroeid met hun eigen Mary Poppins, maar dat is zeker niet het geval. 

9.       Het regent elke dag in het Verenigd koninkrijk: myth  


Wanneer mensen aan het Verenigd koninkrijk denken, denken ze meteen aan slecht weer. Ze zien wolken, regen en wind.  Het regent echt niet elke dag in het Verenigd Koninkrijk. Maar het zou wel elk moment KUNNEN regenen. 

10.   Iedereen in het Verenigd Koninkrijk is best friends met prins William: Myth


 Als je zegt dat je van het verenigd Koninkrijk komt, krijg je vaak meteen de vraag “ken je prins willliam?” Het is zeer fijn dat hun monarchie zoveel interesse krijgt overzee, maar met 62,23 miljoen inwoners is het onmogelijk dat elke Brit op ‘first name basis’ staat met de prins. 

Als je graag zelf eens wil zien in welke mate de Britten voldoen aan hun stereotypes, schrijf je dan in voor een taal- of Highschoolprogramma in Engeland! Wat is immerse een betere manier om de Britse cultuur en mensen beter te leren kennen dan er zelf in te vertoeven? Als je beslist om de stap te wagen, vergeet dan niet om netjes aan te schuiven in de rij! 




woensdag 3 september 2014

Het leven in een gastgezin


Of je nu voor een paar weken, een semester of een jaar verblijft in een gastgezin in het buitenland, het is altijd een avontuur. Waar zouden ze wonen? Hoe ziet hun huis eruit? Hoe zouden  mijn gastouders eruit zien?  Heb ik gastzussen of broers?  Welke hobbies hebben ze? Ontelbare vragen spoken door je hoofd. Dit is niet meer dan normaal. Een semester of een jaar in een ‘vreemde’ familie doorbrengen is niet zomaar iets. Het is een grote stap. Maar ik kan je geruststellen: je gastfamilie heeft evenveel zenuwen en vragen als jou. Zij stellen immers hun huis open voor een ‘vreemdeling’ die een tijdje zal meeleven als deel van hun gezin. Waar je ook terrecht komt, de kans op succes is voor een groot deel afhankelijk van je eigen instelling. Als je met een open en flexibele geest op avontuur vertrekt, kan je alleen maar positief verrast worden.  

Nadat je de persoonlijke gegevens van je gastfamilie hebt doorgenomen en eventueel een eerste gesprekje hebt gehouden via het internet, is het tijd voor de echte ontmoeting. Na de zware taak om je valies in te pakken voor een semester of een jaar in het buitenland (hoe krijg ik dat er in hemelsnaam allemaal in?) en een emotioneel afscheid van je familie en vrienden in Belgie, stap je op het vliegtuig op weg naar je nieuwe familie. Het is een vreemd, maar leuk gevoel. Eenmaal aangekomen, scan je met bange oogjes de omgeving af naar gekende gezichten. En daar staan ze dan, je gastfamilie met open armen en een glimlach van oor tot oor.

De eerste dagen zijn altijd overweldigend. Je familie stelt je trots voor aan hun vele vrienden en kennissen wiens naam je onmogelijk kan onthouden. Maar geen nood, de kans is groot dat ze jou naam niet eens kunnen uitspreken, laat staan dat ze jouw land kunnen aanduiden op de wereldkaart. “Belgium, is that in Asia?”. Van diegenen die wel al gehoord hebben van je land, kan je de vreemdste vragen verwachten.  “Is it true that Belgians don’t shave their legs and armpits?’ 

Niet alleen de mensen, maar eveneens het eten is een grote aanpassing. Waar je ook verblijft, het is niet zoals in België.  Na enkele weken zul je het leven echter niet meer kunnen voorstellen zonder pannekoeken en wafels als ontbijt.  Het hoge cijfer op de weegschaal is helaas een gevolg waar vele uitwisselingsstudenten niet omheen kunnen. Een goede integratie vergt nu eenmaal enkele opofferingen. Mijn advies: geniet ervan. Je zal de wekelijkse uitstapjes naar McDonalds of Domino’s pizzas missen als je eenmaal terug thuis bent.  Het omgekeerde geldt uiteraard ook. Na enkele maanden in het buitenland begin je al te kwijlen als je nog maar dénkt aan vers brood van een warme belgische bakker. Kerstmis en verjaardagen zijn dan ook de ideale gelegenheid om postpakketjes te ontvangen van vrienden en familie die gevuld zijn met belgische lekkernijen.

Het leven in een gastgezin heeft een heel groot voordeel: het is de beste manier om een taal te leren. Je kan er immers niet omheen. In het begin zal je soms gebaren moeten gebruiken en het kan al eens  voorkomen dat je iets ‘normaals’ zegt, en dat iedereen plots begint te lachen. Geen nood, oefening baart kunst. Bovendien zal je familie graag met je praten, al  is het maar om je ‘leuke accent’ te horen. Na enkele maanden zal deze nieuwe taal zo natuurlijk aanvoelen dat je er zelfs in droomt (ook je vrienden en familie uit België spreken in dromenland plots vloeiend Engels of Frans).  Je zal je extra hard moeten concentreren om je moedertaal te praten wanneer je ouders je vanuit België opbellen om te vragen hoe het met je gaat. Zo zullen studenten die zich in een Engels gastgezin bevinden bijvoorbeeld de rollende ‘r’ plots niet meer kunnen uitspreken.  De enige mensen die een grote fan blijven van je moedertaal is je gastfamilie zelf. Ze zullen je immers meerdere malen vragen om eens iets in je moedertaal te zeggen en ze zullen het altijd “awesome” vinden, wat je ook zegt.

Wanneer het tijd is om terug naar huis te gaan, zal je merken dat je eigenlijk niet meer weet waar je ‘thuis’ precies is. Mensen met wie je een jaar geleden nog nooit gepraat had, noem je spontaan je ‘mom’ en ‘dad’.  Het zal opnieuw een uitdaging zijn om je opnieuw aan te passen aan je thuisland. Zo kan het al eens gebeuren dat je ‘vergeten’ was dat je in België niet om 3u ’s nachts naar de winkel kan om melk te kopen, dat je ijskast geen ijsblokjes kan maken of dat je geen gratis refills krijgt in restaurants. Waar je ook naartoe bent geweest als gaststudent, de gewoonten en mensen van dit land zullen je altijd bijblijven.  


Begint het bij jou te kriebelen om ook eens een semester of jaartje in het buitenland te verblijven? Bekijk dan zeker onze highschool programs  (http://taalreizen.com/taalcursus/onze-programmas/high-school-in-het-buitenland_c20) en Gap years! (http://taalreizen.com/taalcursus/onze-programmas/gapyear-in-het-buitenland_c207) Vind je een jaartje te lang, dan kan je ook enkele weken in een gastgezin verblijven terwijl je een interessante taalcursus volgt. (http://taalreizen.com/taalcursus/onze-programmas/jongeren-studenten_c1). 

maandag 18 augustus 2014

Gap Year of High School Year in de VS?


Ben je (volgend jaar) klaar met het middelbaar onderwijs en weet je niet wat je daarna wilt gaan doen ?
Er bestaat de mogelijkheid om met Easy Languages naar het buitenland te gaan en een 'Gap Year' of 'High School Year' te volgen in o.a. de Verenigde Staten! Lijkt dit jou helemaal te gek? Lees dan verder ;) 


Al jarenlang sturen wij studenten naar het buitenland die nét iets meer willen dan enkel een taalcursus van een 'x' aantal weken volgen. Ook zijn zij op zoek naar een 'onderdompeling' in de lokale cultuur om zo een onvergetelijk jaar te hebben met internationale leeftijdgenoten.

Voor deze studenten bieden wij twee opties: een 'Gap Year' en een 'High School Year'.
Wat is het verschil?

Bij een 'Gap Year' volg je een semester lang Engelse lessen en daarna kun je toegelaten worden tot het academische programma, mits je de internationaal erkende tussentijdse toets (TOEFL) haalt.

Meer info over de TOEFL kun je hier vinden.
Tijdens het tweede semester volg je vakken als Biologie, Business, Informatica, Vreemde talen, Geschiedenis, Marketing, Media en communicatie en Fotografie.

Bij een 'High School Year' volg je twee semesters (één schooljaar) lang het academische programma.
Dit programma lijkt op wat je hier in België of Nederland volgt met vakken die hierboven genoemd zijn (vakkenpakket is afhankelijk van de bestemming).

Let op dat het 'High School' programma enkel voor studenten tot 18/19 jaar is (afhankelijk van de bestemming) en met of zonder middelbaar diploma (ook afhankelijk van de bestemming). Je kunt bij dit programma overal in de VS geplaatst worden in publieke of private scholen. Bekijk hier onze programma's.


Het 'Gap Year' programma is daarentegen enkel voor studenten vanaf 17 jaar mét een middelbaar diploma. Onze bestemmingen zijn: San Diego, San Francisco en Boston.

Let op: om de academische programma's te volgen heb je een goed niveau van de Engelse taal nodig én goede cijfers hebben behaald tijdens de laatste twee jaren van het middelbaar onderwijs.
Bij een 'High School Year' wordt jouw niveau op voorhand getest en bij het 'Gap Year' programma wordt dat ter plaatste na één semester gedaan m.b.v. de TOEFL test.

Heb je interesse? Neem dan contact met ons op voor een afspraak.
Wij geven jou graag een persoonlijk advies!


woensdag 2 juli 2014

Easy Languages Ervaring: Steffi in Seoul


Steffi is met Easy Languages 4 maanden naar Seoul gegaan. Het was altijd al haar droom om dichterbij de Zuid Koreaanse cultuur te komen en dat is haar gelukt. Lees hier haar ervaringen.



Het is misschien een niet voor de hand liggende keuze, maar Koreaans is een mooie taal om te leren, daarbij dat de Koreaanse cultuur erg interessant is. Zuid-Korea is recent heel populair geworden omwille van K-Pop en K-drama.  Maar het land biedt meer dan dat. Het lekkere eten, het prachtige landschap, en het dagelijkse rustige leven in Seoul.

Ik had graag Koreaanse major gestudeerd aan de universiteit in Nederland, maar omwille van bepaalde redenen, kreeg dit een jaar uitstel. En aangezien in de Belgische universiteiten maar 2 uur Koreaanse les per week gegeven wordt, en daarbij tot op een zeker niveau, leek het me de kans om Korea voor de aanvang van mijn studies te verkennen. Via Easy Languages is dit voor me mogelijk geworden.
Ik heb gedurende vier maanden Koreaans gestudeerd in het centrum van Gangnam, en ik had een verblijfplaats op een halfuurtje wandelafstand.



Lexis Korea is een taalschool waar je halftijds of voltijds Koreaanse lessen kan volgen. Ik had gekozen voor het halftijdse, aangezien je in de voormiddag drie uur lang naar de les gaat, en in de namiddag je Seoul kan verkennen. Hiervoor is de metro het meest handige.
De leerkrachten zijn erg vriendelijk en behulpzaam, en indien je problemen hebt, kun je terecht bij de receptie bij Sunny. Zij spreekt goed Engels.

De cursus was een grote ervaring voor me, ik heb ontzettend veel bijgeleerd op vier maanden tijd, maar het was mijn tweede bezoek aan Korea en ik had voorkennis van de taal.
Daarbij heb ik veel ervaringen op mezelf waargemaakt. Elke vrijdag biedt de school activiteiten, deze zijn de moeite waard om uit te proberen, maar je kan Seoul ook op jezelf of met je vrienden verkennen. De school garandeert vrienden van over heel de wereld die in het zelfde interesse hebben als jij. Maar omgaan met Koreaanse vrienden blijft het belangrijkste indien je echt de taal wilt leren spreken.

Dus via Easy Languages heb ik geweldige ervaringen opgedaan, ik heb mezelf beter leren kennen, ik heb geleerd om zelfstandig te zijn in het buitenland en indien er problemen waren, stonden Sunny en de mensen van Easy Languages voor me klaar.
Maar jouw motivatie bepaalt jouw ervaringen, en deze cursus is een goede start indien je interesse hebt in Zuid-Korea en de Koreaanse taal!

dinsdag 6 mei 2014

#VeryBritishProblems: Dit moet je weten over de Britten


Ga je binnenkort naar Engeland?



De Britse cultuur heeft veel bizarre en leuke gebruiken, wellicht dat de volgende tweets van @SoVeryBritish het één en ander kunnen verklaren.

 
De Britten worden vaak 'sarcastisch' genoemd terwijl dat vaak helemaal niet hun bedoeling is.
Vaak lijken ze erg direct en dat kan verkeerd opgevat worden.
Ook hun humor kan veelal enkel door Britten gewaardeerd worden.


Uit beleefdheid zal een Brit jouw niet zo snel vragen om jezelf te herhalen als hij jou niet verstaan of begrepen heeft.
Dit kan leiden tot bijzonder ongemakkelijke momenten!

 


Eindig jouw e-mail altijd met 'Kind regards' en niet 'Regards'.
Hoewel het in het Nederlands geen groot probleem is als je na de derde e-mail met 'Groeten' afsluit in plaats van 'Vriendelijke groeten'; in Engeland wordt dat als ruw en ongehoord beschouwd.


Ook zal een Brit nooit direct zeggen als iets niet naar wens is. Hij zal naar alle waarschijnlijkheid gewoon met jou instemmen en van binnen diep driets zijn.
Vreemd? Misschien.

Tot slot: een probleem wat we eigenlijk allemaal wel kennen.



Vind je de Engelse cultuur te gek en wil je graag een taalcursus, zomerprogramma, stage of 
College volgen in Engeland? 

Bekijk eens alle mogelijkheden op onze website! 
Onze programma's zijn geschikt voor alle leeftijden en niveaus.

maandag 3 maart 2014



usa-flag-wallpaper

Verschillen tussen
VS & Canada




Drinking age – Minimumleeftijd om te mogen drinken

Naargelang de provincies in Canada varieert de minimumleeftijd tussen 18 en 19.
In Amerika geld overal een minimumleeftijd van 21. Soms kom je de bar of club zelfs niet eens binnen als je geen 21 bent.

About – aboot
Vraag een Canadees om het woord ”about” uit te spreken. Het klinkt meer als “aboot”.
Want to know what it sounds like?
Klik hier
à YouTube

Official languages
Canada is officieel tweetalig, ze is namelijk Franstalig en Engelstalig. Maar niet overal spreken mensen Engels en Frans.
Naast Frans en Engels zijn er ook veel andere dialecten!

Celebrities
Some celebrities you may not know are Canadian.

Ryan Gosling
Ryan Gosling. Meeste onder jullie weten waarschijnlijk dat hij Canadees is, maar ik moest hem toch vermelden! :D










Kristin Kreuk
(Chandler Bing) Matthew Perry












Milk bags vs milk cartons
Ik Canada krijg je uw melk in een zakje, en niet zoals in Amerika in een kartonnen fles of glazen fles.
Natuurlijk kunnen jullie in Canada wel een kartonnen melkdoos kopen of een glazen fles zoals in Amerika, maar het is ook gewoon om deze in een plastiek zakje te verkrijgen. 

  

De extra U
Veel woorden worden ook anders geschreven. Er vallen de u’s weg  in enkele woorden in de Verenigde Staten. Bijvoorbeeld:

Verenigde Staten
Canada
Color
Colour
Labor
Labour
Favorite
Favourite
Neighbor
Neighbour
Behavior
Behaviour

Een aantal anders geschreven woorden

Pajamas
Pyjamas
Traveler
Traveller
Kilometer
Kilometre
Analyze
Analyse

Thanksgiving
In Canada, wordt Thanksgiving  op de tweede maandag in oktober gevierd.
In de Verenigde Staten wordt deze gevierd op de vierde donderdag in november.
Thanksgiving wordt gevierd met de hele familie en veel familieleden komen
uit de hele wereld om bij elkaar te kunnen zijn, en dit in beide landen.

The word “ey”.
Je weet dat je in Canada bent als je “Ey” hoort op aan het einde van elkezin. Het is een tussenwerpsel gebruikt door Canadezen. Deze valt te vergelijken met de Amerikaanse “right?”.
Het wordt gebruikt als “ Ik-check-of-je-nog-aan-het-luisteren-bent-en-akkoord-gaat-met-wat-ik-nu-zeg?”

Vertrek je liever naar Canada en je wilt je snel integreren, gebruik ze dan maar om uw zinnen af te sluiten. Nooit fout.

Net als de Nederlandse “Hè”.

President – Prime minister
Een nogal groot verschil tussen de twee landen.
Amerika heeft een President.Canada heeft een Prime Minister, en heeft als staatshoofd koningin Elizabeth II (Ja, ja dezelfde koningin als Groot Brittannië en alle andere lidstaten van de Commonwealth.) Ze is ook te zien op bankbilljeten.
Commonwealth lidstaten
US President Barack Obama & Michelle Obama

 Soda - Coke - Pop
In Amerika heeft bruisende dranken verschillende benamingen afhankelijk van de plaats waar je je bevindt.
Zoals we op de foto kunnen zien wordt “soda” aan het oost-en westkust gebruikt, “coke" in het zuiden, en “pop”  in de rest van het land.
In Canada? Gebruiken we “pop” overal!




Zin gekregen om zelf de Verenigde Staten of Canada te gaan ontdekken?
Stage lopen in Canada, totale onderdompeling in de Verenigde Staten of Canada, Highschool in de Verenigde Staten of Canada, of volg er een Engelse taalcursus.

Voor meer informatie bekijk onze website!